Gostaria de ter guardado uma soma anual para subornar rapazes inúteis para casarem com minhas filhas, mas não tenho, confesso.
Da barem imam novca za potkupljivanje svih neodgovornih mladiæa da ožene moje kæeri, ali nemam, priznajem.
Ainda bem que minha esposa e minhas filhas estão na praia.
Srećom su mi žena i deca na plaži u Santa Barbari.
Depois do que minhas filhas viram... do que souberam, e do que as fiz passar...
Moja deca bi videla prilog, znala bi zašto su zbog mene prošli sve to što jesu.
Por favor, Deus... só quero ver as minhas filhas novamente.
Molim te, Bože. Ja samo želim da još jednom vidim svoje æerke.
Diga às minhas filhas que vou ficar bem.
Poruèi mojim curama da æu biti dobro.
Agora, olho para minhas filhas... e para o meu marido... que tem estado a meu lado há tanto tempo...
A sada, gledam u svoje djevojèice... i mog muža, koji je toliko dugo bio uz mene.
Meu marido e minhas filhas estão mortos, e eu devo relaxar?
Moj muž i æerke su mrtve i ja treba da se smirim?
Este é Jack, estas são minhas filhas, Alma Jr. e Jenny.
Ovo je Jack, a ovo su moje æerkice. Ovo je Alma Jr. i Jenny.
Escalei esse pico em 1998 com uma de minhas filhas.
1998. g. sam se sa jednom mojom æerkom popeo na vrh.
Eu deveria estar com minhas filhas.
Trebao bi se vratiti svojim curama.
Está atirando coisas para minhas filhas.
Игра се "донеси", са мојом децом.
Quem dera eu tivesse gostado tanto de algo quanto minhas filhas com bolhas.
Волео бих да сам ја волео нешто, као моја деца мехуриће.
A menos que uma de minhas filhas me esconda algo... tem o endereço errado.
Osim ako jedna od mojih kæerki nešto ne krije od mene, na pogrešnoj ste adresi.
Estas são minhas filhas, resgatadas da escravidão.
Ovo su moje æerke, otkupljene iz ropstva.
Isso é o que minhas filhas pensarão.
То је оно што ће мислити моја деца.
Demos a ela um pequeno papel como uma de minhas filhas.
Dali smo joj ulogu sa malo teksta, igra jednu od mojih æerki.
Pensei na minha família minha esposa, minhas filhas.
Mislio sam na svoju obitelj moju ženu, moje kæeri.
E enquanto isso você na merda da minha casa, com as minhas filhas...
A šta on radi u mojoj kuæi sa mojom decom, Grace?
Há um livro contábil que obrigo todos a usarem, até minhas filhas.
Tamo je popis knjiga koji teram da svi koriste, èak i moje kæerke. Carson i gða.
Disse às minhas filhas que o lobisomem a tinha matado.
Ћеркама сам рекао да је вукодлак убио њихову маму.
Matei minha esposa para proteger minhas filhas.
Убио сам своју жену да бих заштитио децу.
Sei que minhas filhas ficarão felizes.
Znam da æe moje devojèice biti sretne.
Ainda terei que tirar minhas filhas da escola.
Opet æu morati da ispišem decu iz škole.
Irei na frente com minhas filhas.
Ја ћу ићи први са кћеркама.
Você cuidou das minhas filhas enquanto usava Oxycontin.
Èuvala si mi decu dok si bila na Oksikontinu.
Ficarei para esperar minhas filhas e os outros.
Ja èu saèekati tu djevojke i ostale.
Minhas filhas merecem mais que isso.
Moje kæeri zaslužuju bolje od toga.
É mais bonita que metade de minhas filhas.
Ti si lepša nego pola mojih kćeri.
Se eu pegar este bastardinho falando com minhas filhas...
Ja uhvatim da je prilično malo kopile razgovora sa mojim kćerima
Sempre que está com uma das minhas filhas, pessoas morrem.
Svaki put kada si sa nekom od mojih kæeri, neko umre.
Então não posso ver minhas filhas?
Znaèi ne smijem posjeæivati svoju djecu?
Um fim de semana inteiro... cuidando das minhas filhas.
Ceo vikend ćeš čuvati moje kćerkice.
Na última vez em que a vi, nadava com duas de minhas filhas nos Jardins de Água.
Када сам је ја последњи пут видео, пливала је са моје две девојчице у Воденим Вртовима.
E que encontre dois casamentos vantajosos para minhas filhas.
I da se moje kæerke bogato udaju.
"Não vai ajudar minhas filhas?", implorou o padre.
"Neæeš pomoæi mojim kæerima?, " molio je župnik.
"Farei qualquer coisa se salvar minhas filhas."
"Sve æu uèiniti ako mi spasiš æerki".
Aqui, no meio disto tudo penso nas minhas filhas.
Ovde gore u sred ovog, razmišljam o svojim devojèicama, èoveèe.
As minhas filhas se chamavam K'hym e Tanya.
Æerke su mi se zvale K'im i Tanja.
E meu pai costumava dizer naquela época, "Eu vou espalhar minhas filhas em todos os quatro cantos do mundo."
У то време, мој отац је говорио, "Све четири своје ћерке послаћу на четири краја света".
Nós podemos e temos que fazer mais, não só na época das suas netas e minhas filhas, mas na época de vocês.
Mi možemo i moramo da učinimo nešto bolje, ne samo na vreme za njene unuke, i moje ćerke, već na vreme za vas.
Eu prometi que a partir de agora, toda vez que uma das minhas filhas pedir para brincar comigo, não importa o que esteja fazendo ou aonde esteja indo, digo sim, toda vez.
Заклела сам се да ћу од сада, сваки пут када ме једно од моје деце упита да се играм са њом, без обзира на то шта радим или где идем, рећи „да“ сваки пут.
4.916540145874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?